21 juli 2019

Tutorial for a moviestar



As motion pictures gradually increased in running time, a replacement was needed for the in-house interpreter who would explain parts of the film to the audience. Because silent films had no synchronized sound for dialogue, onscreen intertitles were used to narrate story points, present key dialogue and sometimes even comment on the action for the audience. The title writer became a key professional in silent film and was often separate from the scenario writer who created the story. Intertitles (or titles as they were generally called at the time) often became graphic elements themselves, featuring illustrations or abstract decoration that commented on the action.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten